笑话短集:中国功夫
1个日本人在中国一家饭店里吃饭。当侍者端上一盘龙虾后,日本人问道:“请问你们怎样处理吃剩的虾壳?”
“当然是倒掉啦,”侍者道。
“NO!NO!NO!”日本人摇摇头说,“在我们日本,吃剩的虾壳就送进工厂里,做成虾饼,然后再卖到你们中国。”
一会儿,侍者又端上了一盘水果,日本人指着其中一个柠檬又问:“请问你们怎样处理吃剩的柠檬皮?”
“当然是倒掉啦,”侍者道。
“NO!NO!NO!”
日本人摇摇头说,“在我们日本,吃剩的柠檬皮就送进工厂里,做成果珍,然后再卖到你们中国。”
结帐的时候,日本人一边嚼着口香糖,一边笑着问侍者:“请问你们怎样处理吃剩的口香糖?”
“当然是吐掉啦,”侍者道。
“NO!NO!NO!”
日本人摇摇头,得意的说,“在我们日本,嚼过的口香糖就送进工厂里,做成套套,然后再卖到你们中国。”
侍者不耐烦的问道:“那你知道在我们中国,如何处理用过的套套吗?”
“当然是扔掉啦,”日本人道。
侍者摇摇头说:“NO!NO!NO!在我们中国,用过的套套就送进工厂里,做成口香糖,然后再卖到你们日本。”
一个来中国的美国大学生问:“在你们中国
人心目里,是不是练武功比其他事情都重要?”
答:“没啊,怎么啦?”
问:“那为什么每次约姑娘吃饭,她们都会回答:等我有功夫了再去?”
火车的一个车厢里,一个美国人,日本人和一位中国人在聊天吹牛谁的国家好.美国人说他们国家别的不多就钱多,说着就把口袋里钱都掏出来扔出窗外,一副蛮不在乎的样子.日本人说它们的国家别的不多就数码产品最多,说完就把包里的顶配笔记本电脑扔出窗外,也是一副蛮不在乎的样子.只有中国人没有说话.美国人个日本人就问:你们国家什么最多啊????刚问完,中国人就把日本人扔出窗外,一副蛮不在乎的样子说:我们国家别的不多,就是人多.
有人学英语,“how”是“怎么”,“are”是“是”,“you”是“你”
于是将“how are you?”理解为“怎么是你?”;又因为“old”是“老”
于是将“how old are you?”理解为“怎么老是你?”
还有一则外国人之间的误会:
一个妇人请来装修公司为房子的地板翻新,她警告那些装修工人说: “你们要特别小心搬动这张餐桌,因为它是属于路易十四(法国皇帝)时代的古董 (It goes back to Louis the Fourteenth,可以解为: “在十四日,它会返回路易那里去。”)。”
其中一个工人听后点头同意,对她说: “你不要难过,如果我在星期五不付清余款的话,我家客厅全套家具,会在十六日返回西尔斯公司那里去。(my whole living room set goes back to Sears on the sixteenth)”